Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ые фразы

  • 1 громкий

    громк||ий
    прил
    1. μεγαλόφωνος, δυνατός, ἡχηρός:
    \громкий смех τό ἡχηρό γέλιο· \громкий голос ἡ δυνατή φωνή· кричать \громкийим голосом φωνάζω δυνατά·
    2. перен (известный) μεγάλος, φημισμένος, ξακουστός:
    \громкийое имя τό ξακουστό ὀνομα· \громкийая слава ἡ μεγάλη φήμη· \громкийое дело ἡ παταγώδης ὑπόθεση·
    3. (напыщенный) στομφώδης, φουσκωμένος:
    \громкийие фразы τά ιταχειά λόγια, τά μεγάλα λόγια· \громкийие слова τά φουσκωμένα λόγια.

    Русско-новогреческий словарь > громкий

  • 2 избитый

    изби́т||ый
    1. прич. от избить·
    2. прил (побитый) δαρμένος, χτυπημένος·
    3. прил перен τετριμμένος, κοινοτοπικός, χιλιοειπωμένος:
    \избитыйые фразы τετριμμένες φράσεις· \избитыйая истина ἡ κοινοτοπία· \избитыйые слова τά χιλιοειπωμένα λόγια

    Русско-новогреческий словарь > избитый

  • 3 казенный

    казен||ный
    прил
    1. δημόσιος, τοῦ δημοσίου (ταμείου), τοῦ κράτους:
    \казенныйное иму́-щество ἡ περιουσία τοῦ δημοσίου (или κράτους)· на \казенный счет μέ δξοδα τοῦ δημοσίου (или τοῦ κράτους)·
    2. (бюрократический) γραφειοκρατικός:
    \казенныйное отношение к чему-л. γραφειοκρατική ἀντιμετώπιση·
    3. (стереотипный, банальный) στερεότυπος, τετριμμένος:
    \казенный язык ἡ πεζολογία· \казенныйные фразы οἱ κοινοτοπίες· ◊ \казенныйная часть (оружия) τό κλείστρο.

    Русско-новогреческий словарь > казенный

  • 4 построение

    построение
    с
    1. ἡ κατασκευή, ἡ οίκο-δόμηση [-ις], ἡ ἀνοικοδόμηση:
    \построение социализма ἡ ἀνοικοδόμηση τοῦ σοσιαλισμοῦ·
    2. (строй, конструкция) ἡ σύνταξη:
    \построение фразы ἡ σύνταξη τής φράσης·
    3. воен. ἡ διάταξη [-ις], ἡ παράταξη [-ις], ὁ σχηματισμός.

    Русско-новогреческий словарь > построение

  • 5 трескучий

    треску́ч||ий
    прил, 1.:
    \трескучий мороз ἡ φοβερή παγωνιά·
    2. (высокопарный) πομπώ-δικος, στομφώδης:
    \трескучийие фразы οἱ πομπώ-δικες φράσεις.

    Русско-новогреческий словарь > трескучий

  • 6 громкий

    επ., βρ: -мок, -мка, -мко; громче.
    1. βροντερός, βροντώδης•

    громкий голос βροντερή φωνή•

    громкий смех καγχασμός.

    2. μτφ. πολύφημος, πολύκροτος, παταγώδης•

    громкий успех επιτυχία που έκανε (κάνει) κρότο•

    -ие имена μεγάλα ονόματα (πολυξακουσμένα)•

    -ое судебное дело πολύκροτη δίκη.

    || πομπώδης, στομφώδης•

    -ие слова παχιά λόγια•

    -ие фразы πομπώδεις φράσεις•

    -ая угроза κούφια φοβέρα.

    Большой русско-греческий словарь > громкий

  • 7 затрёпанный

    επ. από μτχ.
    φορεμένος, φθαρμένος, τριμμένος, ράκος. || μτφ. κοινόχρηστος, ξεφτισμένος•

    -ые фразы τετριμμένες φράσεις.

    Большой русско-греческий словарь > затрёпанный

  • 8 заученный

    επ. από μτχ.
    αποστηθισμένος, απομνημονευμένος• ανέκφραστος, άτονος•

    -ые фразы αποστηθισμένες φράσεις.

    Большой русско-греческий словарь > заученный

  • 9 незначащий

    επ.
    ασήμαντος επουσιώδης, αναξιόλογος κούφιος•

    -ие фразы κούφιες φράσεις•

    незначащий разговор κουβέντα χωρίς περιεχόμενο ή κουβέντα για να περνά η ώρα.

    Большой русско-греческий словарь > незначащий

  • 10 пустой

    επ., βρ: пуст, -а, -о.
    1. άδειος, κενός• κούφιος•

    -ая бочка άδειο βαρέλι•

    -ая коробка άδειο κουτάκι•

    пустой чемодан άδεια βαλίτσα.

    || ακατοίκητος•

    пустой дом ακατοίκητο σπίτι.

    || ελεύθερος•

    у нас был пустой урок ένα μάθημα δεν κάναμε, μια ώρα δεν έγινε μάθημα.

    || ακαρύκευτος, ανάρτυτος•

    -ые щи ανάρτυτη λαχανόσουπα (μόνο λάχανο).

    2. μτφ. κούφιος, ελαφρόνους, φυρόμυαλος, ανάπηρος το νου,λειψός.
    3. μτφ. αβάσιμος, ανύπαρκτος•

    -ые страхи ανύπαρκτοι (αδικαιολόγητοι) φόβοι.

    || ανώφελος, άκαρπος• χωρίς περιεχόμενο.
    4. ασήμαντος, τιποτένιος, μηδαμηνός.
    5. ουσ. -ое ουδ. τιποτένιο πράγμα.
    εκφρ.
    - ое место – τιποτένιος (κούφιος) άνθρωπος•
    с -ыми руками прийти – έρχομαι με αδεινά τα χέρια•
    уйти -ыми руками – φεύγω με αδειανά τα χέρια (άπρακτος)•
    - ые фразы – κούφια λόγια, φράσεις χωρίς περιεχόμενο.

    Большой русско-греческий словарь > пустой

  • 11 пышный

    επ., βρ: -шен, -шна, -шно.
    1. αφράτος• απαλός•

    пышный снег αφράτο χιόνι•

    -ая булка αφράτη φραντζόλα•

    - ая женщина (μτφ.) αφράτη γυναίκα.

    || πυκνός, δασύς•

    -ые волосы πυκνά μαλλιά,

    2. πολυτελής, μεγαλοπρεπής, πλούσιος, πλουσιοπάροχος•

    пышный убор πολυτελές στόλισμα•

    пышный наряд πολυτελής ενδυμασία.

    3. μτφ. πομπώδης, στομφώδης•

    -ые фразы πομπώδεις φράσεις.

    4. φαρδύς και ελαφρός; διογκωμένος, φουσκωμένος, φουσκωτός•

    -ое платье φουσκωτό φόρεμα.

    Большой русско-греческий словарь > пышный

  • 12 разорванный

    επ. από μτχ.
    1. (ξε)σχισμένος, καταξεσχισμένος•

    -ое платье ξεσχισμένο φόρεμα.

    2. κομμένος, ασύνδετος, ασυνάρτητος•

    -не фразы ασύνδετες φράσεις.

    Большой русско-греческий словарь > разорванный

  • 13 риторический

    επ.
    ρητορικός•

    -ие украшения речи ρητορικά στολίδια λόγου•

    -ие фразы οι ρητορικές φράσεις.

    εκφρ.
    риторический вопрос – ρητορικό ερώτημα (σχήμα λόγου).

    Большой русско-греческий словарь > риторический

  • 14 стереотипность

    θ.
    στερεοτυπία, το στερεότυπο•

    стереотипность фразы ответа το στερεότυπο της φράσης, της απάντησης.

    Большой русско-греческий словарь > стереотипность

  • 15 уличный

    επ.
    1. της οδού•

    -ое движение η κυκλοφορία (κίνηση) στην οδό•

    -ые бой οδομαχίες.

    || στραμμένος προς την οδό•
    уличныйая дверь πόρτα προς το δρόμο.
    2. ανάγωγος•

    -ые ребята παιδιά του δρόμου.

    3. απρεπής• χυδαίος• αγοραίος•

    -ые фразы αγοραίες φράσεις.

    Большой русско-греческий словарь > уличный

  • 16 шумливый

    επ., βρ: -лив, -а, -о.
    1. θορυβώδης. || βουερός.
    2. μτφ. πομπώδης, στομφώδης•

    -ые фразы πομπώδεις φράσεις.

    Большой русско-греческий словарь > шумливый

См. также в других словарях:

  • Фразы по безопасности — (указания по безопасности, S фразы; англ. Safety Statements, S statements, S numbers, S phrases, S sentences)  стандартные указания по безопасному обращению с опасными веществами, установленные в Приложении IV директивы 67/548/EEC ЕЭС… …   Википедия

  • Фразы риска — (R фразы; англ. Risk Statements, R statements, R numbers, R phrases, R sentences)  стандартные факторы риска при обращении с опасными веществами, установленные в Приложении III директивы 67/548/EEC ЕЭС «Согласование законов, предписаний …   Википедия

  • фразы — См …   Словарь синонимов

  • фразы-запевы — фразы запевы, фраз запевов …   Орфографический словарь-справочник

  • фразы-отклики — фразы отклики, фраз откликов …   Орфографический словарь-справочник

  • фразы-попевки — фразы попевки, фраз попевок …   Орфографический словарь-справочник

  • S-фразы — Фразы безопасности (англ. S phrases) – стандартные фразы, используемые в Европе и других странах мира для отображения степени риска и способа использования тех или иных веществ. Эти фразы определены в Приложении IV Директивы 67/548/EEC Евросоюза… …   Википедия

  • фразы-попевки — фра/зы попе/вки, фраз попе/вок …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Фразы народного этикета — Это такие выражения, как Садись – гостем будешь, С легким паром, Наше вам с кисточкой (приветствие); Бог в помощь (работающему), Будьте здоровы! (при чихании), Хлеб да соль, Чай да сахар и т. п. Культурному человеку лучше воздерживаться от их… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ФРАЗЫ, МАРКЕР — См. дерево (2) …   Толковый словарь по психологии

  • фразы народного этикета —    Это такие выражения, как Садись – гостем будешь, С лёгким паром, Наше вам с кисточкой (приветствие); Бог в помощь (работающему), Будьте здоровы! (при чихании), Хлеб да соль, Чай да сахар и т. п. Культурному человеку лучше воздерживаться от их… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»